Минпромторг: О прекращении выдачи разъяснений
公信部:關于終止問題的澄清
Письмо № СВ-13423/10
«О прекращении выдачи разъяснений»
от 13 декабря 2010 г.
Руководителю Федеральной таможенной службы
А.Ю. Бельянинову
公信部號碼:ЦБ-13423/10
“發(fā)出有關終止的澄清”
聯邦海關服務部主管
А.Ю. Бельянинову
Уважаемый Андрей Юрьевич!
尊敬的先生:
В связи с отменой Решением Комиссии Таможенного союза от 8 декабря 2010 г. № 491 пункта 5 Положения о порядке ввоза продукции (товаров), подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия, на таможенную территорию таможенного союза (далее – Положение), утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 319 «О техническом регулировании в таможенном союзе», Министерство промышленности и торговли Российской Федерации прекращает выдачу на основании обращений заинтересованных лиц письменных разъяснений (заключений) по отнесению продукции (товаров) к подлежащей обязательному подтверждению соответствия территории государств - членов Таможенного союза, поступивших после указанной даты.
為配合海關聯盟委員會決定取消鏈接于2010年12月8號,第491號文件《進口貨物須進行強制性認證》(確認),在海關聯盟(以下簡稱-規(guī)則)的關稅區(qū)5號命令,批準了海關聯盟委員會的決定,在2010年6月18日的書面說明(結論),利益相關者的投訴,已經過度產品,以符合強制性的確認-海關聯盟的成員,以此日期收到的。
Вместе с тем, сообщаем, что обращения заинтересованных лиц по вопросу выдачи письменных разъяснений (заключений) по отнесению продукции (товаров) к подлежащей обязательному подтверждению соответствия территории государств - членов Таможенного союза, направленные в адрес Министерства промышленности и торговли Российской Федерации до 8 декабря 2010 г., будут рассмотрены в установленном порядке.
然而,報告指出,對于說明(結論)問題利益相關者的產品,一符合領土強制性確認-直到2010年12月8號,工貿部確認。將會在適當的時候予以考慮。
Просим разместить данное письмо на официальном сайте Федеральной таможенной службы.
這是張貼在聯邦海關總署官方網站上的信
В.Ю. Саламатов